getting around NY buying food

Very Special Vehicle. Een VSV.
Superieur Purpose Vehicle. Een SPV.
SUV. Het is SUV, zegt Josch, Jenna's man
Special Utility Vehicle.
Good...good...very good. Dan mag je nu voor mij een BLT gaan halen in de deli, zegt Josch.
En dan haal ik...?
Een bacon lettuce tomato sandwich.
Neem dan ook een paar broodjes mee en kipfilet, zegt Jenna.
In de deli is een ruime keus aan broodjes. Weet niet hoe ze heten de broodjes. Wijs naar de broodjes en voel me een Turk die pas in NL is.
De kipfilet heet chickenbreast. Bestel een ounce chickenbreast. Een onsje, hoeveel is een onsje, een ounce is geen ons. Heb het al gezegd. Ik heb een ounce chickenbreast gevraagd. Na mijn aarzelende verzoek voor een BLT en het aanwijzen van de broodjes waar ik de naam niet van weet, is een onsje kipfilet teveel voor het geduld van de man van de deli.
How much? An ounce?
An ounce is heel weinig boterhambeleg maar ik weet niet hoeveel het equivalent van een onsje is in hun rekensysteem.
The smallest amount, omzeil ik het probleem.
A pound, half a pound or a quarter of a pound?
A quarter of a pound, gok ik.
De man van de deli snijd een onsje kipfilet voor me af.
Hoe heten de broodjes, vraag ik aan Jenna.
Laat eens zien wat je hebt. Jenna opent de bruine papieren zak en bestudeerd de broodjes. Dat broodje is a bun. Die ronde.
A bun is een zacht broodje. A roll is een hard broodje.
A hero is een hard langwerpig broodje.
Dat stokbroodje is a French bread. Je moet erbij zeggen dat je de broodjes plain wilt of regular. Anders doen ze er beleg op.
Hier is de krant en je BLT.
Geef de dikke zondagskrant aan Jenna.
Er staan foto’s van de Fulton vismarkt in de NY Times site.

meer Jenna verhalen...»

13 april 2006